![book](Okladki/ISBN/8381/m8381103061.jpg)
![book](Okladki/ISBN/8381/m8381103061.jpg)
Udział własny
Tytuł oryginału : "Selvrisiko ".
Płonie stajnia sąsiadów z końmi uwięzionymi w środku. Dicte Svendsen i jej chłopak, fotograf Bo, budzą się tej mroźnej lutowej nocy w położonym niedaleko ?rhus, domu Dicte. Prócz nich na miejscu nie ma nikogo, sami próbują ratować zwierzęta. Mieszkające w gospodarstwie małżeństwo, Karen i S?ren wyjechali, a siostra Karen, która z nimi mieszka zniknęła. Tego samego dnia policja z komisarzem
Johnem Wagnerem na czele otrzymuje wezwanie do jeszcze jednego pożaru - ktoś zdemolował i podpalił szkołę przy M?llevangs Allé. Szybko powiązano oba podpalenia, a w kręgu podejrzanych znalazła się grupa nastoletnich chłopców. Lecz kiedy siedemnastoletnia córka Dicte znajduje ciało na mokradłach w pobliżu ich wioski, wydarzenia przybierają makabryczny obrót.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Elsebeth Egholm ; z języka duńskiego przełożyła Edyta Stępkowska. |
Seria: | Dicte Svendsen / Elsebeth Egholm : tom 2 |
Hasła: | Powieść duńska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga , 2018. |
Opis fizyczny: | 348, [1] strona ; 21 cm. |
Twórcy: | Stępkowska, Edyta. Tłumaczenie |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |