Niepewne miejsce
Tytuł oryginału : "Lieu incertain, ".
Adamsberg wyjeżdża na trzy dni do Londynu na konferencję. Towarzyszy mu Estal?re, młody sierżant, i Danglard przerażony na myśl, że będzie jechał pod kanałem La Manche. Miało być lekko i przyjemnie, tymczasem makabryczne zdarzenie stawia na nogi Radstocka, ich kolegę z New Scotland Yardu. Clyde-Fox, miejscowy oryginał, opowiada mu o starym cmentarzu Highgate. Buty ze stopami w środku stoją naprzeciw cmentarza,
"jednego z najbardziej barokowych romantycznych cmentarzy na Zachodzie", miejsca makabrycznego, gotyckiego, wyjątkowego. Anglicy wszczynają śledztwo, a Francuzi wracają do kraju, gdzie muszą stawić czoło potwornej masakrze w domku na przedmieściach. Stopniowo Adamsberg przy pomocy Danglarda zaczyna odkrywać ślad ‒ ślad wampirów i zabójców wampirów wiodący aż do Serbii.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Fred Vargas ; z języka francuskiego przełożyła Bożena Sęk. |
Hasła: | Powieść francuska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2018. |
Opis fizyczny: | 320, [2] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału : Un lieu incertain. |
Twórcy: | Sęk, Bożena. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |