

Martwe dusze
Tytuł oryginału: "Mertvye duši, ".
Paweł Iwanowicz Cziczikow - grzeczny, zadbany, porządny obywatel - zajeżdża ze swym stangretem Selifanem oraz lokajem Pietrkiem do miasta gubernialnego N., gdzieś na rosyjskiej prowincji.Cziczikowa poznajemy powoli. Nie jest zbyt bogaty, ale też i nie jest biedny, "ani tłusty, ani chudy" - raczej dosyć bezbarwny. Zapoznaje się najpierw z ważnymi osobistościami miasta. Robi to bardzo zręcznie, wzbudza ogólną sympatię i
zainteresowanie. Następnie zaczyna objeżdżać okoliczne majątki, w celu skupowania martwych dusz chłopskich. Podróżując z nim poznajemy najróżniejsze charaktery ludzkie.Początkowo, wszystko wydaje się układać gładko, ale o Cziczikowie zaczynają krążyć plotki.Piękne pozory zmieniają kształty jak w krzywym zwierciadle.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Mikołaj Gogol ; przekład: Władysław Broniewski. |
Hasła: | Chłopi Oszuści Pańszczyzna Prowincja Spis ludności Rosja Powieść |
Adres wydawniczy: | [Warszawa] : MG, copyright 2024. |
Opis fizyczny: | 247, [9] stron ; 22 cm. |
Uwagi: | Miejsce wydania według siedziby wydawcy. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Twórcy: | Broniewski, Władysław. (1897-1962) Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |